На прощание он меня поцеловал и сказал: «Продолжай жить и зажигать сердца».
Об этой встрече напишу больше, когда сформируются мысли.
Николай Островский.
Сочи,
27 мая 1935 г.
28 мая 1935 года, Сочи.
Товарищ Мариинский!
Вчера получил от Вас телеграмму следующего содержания: «Литературное агентство, созданное для размещения за границей произведений советских авторов, просит сообщить согласие передать нам исключительное право перевода издания «Как закалялась сталь» на иностранных языках за границей. Сообщите согласие, вышлем подписание договоров. Литаг Мариинский».
Я готов заключить с литературным агентством договор на перевод моего романа «Как закалялась сталь» на иностранные языки. Однако я хочу сделать это с ведома и санкции Союза советских писателей.
Поэтому прошу Вас, товарищ Мариинский, обратиться в Правление ССП, поставить в известность об этом товарища Щербакова и согласовать с ним этот вопрос.
После этого я подпишу санкционированный товарищем Щербаковым договор.
С товарищеским приветом!
Н. Островский.
28/V-35 г.
Г. Сочи, Ореховая, 47.
29 мая 1935 года, Сочи.
Милая Анна Александровна!
Твое большое письмо и второе от 18 мая получил.
Открытка, видимо, пропала. Я уже писал, что в основном я согласен с твоими критическими замечаниями о первых пяти главах. Весь сор я вычеркнул.
Еще раз даю тебе слово никому больше отрывков не давать, хотя меня атакуют со всех сторон. В частности, радиовещание. Ты, конечно, меня простишь за то, что я дал «Сочинской правде». Но это мне предложил сделать горком партии, чтобы оживить газету. Ты, конечно, сама знаешь, что это я делаю бескорыстно, без всякого умысла. Просто атакуют меня люди телеграммами, письмами. И я делал эти уступки.
Тебе послана стенограмма заседания бюро горкома. Я не скажу, чтобы мой отчет блистал какими-нибудь достоинствами особенными. Это была просто дружеская партийная беседа. Из стенограммы снята половина.
Как видишь, очень много хвалили, а никто не критиковал.
Последние дни у меня — стремительный человеческий конвейер.
Я заканчиваю свои дела и первого июня ухожу в «отпуск». Я устал без меры.
Старушка мать в санатории. Впервые за всю свою трудовую жизнь отдыхает, счастливая и радостная.
Крепко жму твою руку.
Буду обо всем писать.
Привет Марку, Соне и всем молодогвардейцам.
Если будешь случаем в ССП, то узнай судьбу моего членского билета и сколько нужно внести взносов (вступительного и членских) при его получении. Я переведу им деньги телеграфом.
Не забывай мне писать хотя бы изредка.
С коммунистическим приветом!
Н. Островский
29/V-35 г.
Сочи, Ореховая, 47.
29 мая 1935 года, Сочи.
Милый товарищ Ида!
Трудно рассказать о моих днях. Это стремительный людской конвейер. Это — телеграммы, письма, «сногсшибательные» новости. Работа и приближающийся «отпуск».
Еще месяц такой жизни — и я заснул бы. Это может убить здорового человека, не только меня. И все ведь прекрасно, хорошо. Но таков уже человек — волнуется и при радости и при печали. Полоса радости для меня нескончаема, и я ожидаю какого-нибудь удара, т. е. чего-то сверххорошего или «наоборот», как говорил Кузьма Прутков…
Получил контрольный экземпляр украинского издания [ «Як гартувалася сталь]» 20 тысяч экземпляров.
Послал тебе письмо мое литагентству. Узнай, что это за предприятие, и напиши мне. Я ведь ничего в этих делах не знаю.
Конечно, если Вы думаете, что издание стенограммы отдельной брошюркой полезно, то сделайте это. Я лично думаю, что вряд ли. Весь горком приветствует тебя.
Итак, с первого я в отпуску. Тогда напишу тебе огромнейшее письмо. Целую новеллу.
Павка Корчагин не забывает и никогда не забудет исторического заседания губкома.
Есть несчастные люди, обиженные природой, которые не знают, что жизнь прекрасна. Счастье, что я не принадлежу к этой категории дефективных.
Приехал кинодраматург, развеселый парнишка.
В основном мы решили писать сценарий по первой части «Как закалялась сталь» и закончить картину появлением Павки на трибуне собрания со словами: «Разве я мог умереть в такое время?» Статья о посещении Петровского написана его секретарем — Дубинским. За стиль статьи я не ответственен. Он написал, будто я сказал: «Я хочу создать фильм, подобный Чапаеву». Это неверно. Я крепко зачеркнул эту строку и написал, как было. Что делать! Видимо, еще не раз будут искажения моих слов. Такова уж, видимо, судьба.
Твоих писем ожидаю каждый день, хотя знаю, что это бессовестно, и не по-товарищески, и эгоистично. Но факт — упрямая вещь. Я забываю, какая груда гранок высится на твоем столе, забываю, что ты теперь одна, так же как и ты забываешь, что я не совсем атлет. И это хорошо.
Однако довольно. Ты это письмо никому не показывай. Оно до того сумбурно, что никто не поверит в мои композиционные таланты.
Крепко жму твою руку.
Привет Андрею.
Николай.
29/V-35 г.
Сочи, Ореховая, 47.
29 мая 1935 года, Сочи
Редакции журнала «Интернациональная литература».
Дорогой товарищ Динамов!
Посылаю Вам копии своего ответа литературному агентству, предложившему мне заключить договор на издание романа «Как закалялась сталь» на иностранных языках за границей.
Я в этих делах новичок и, как член партии, вообще не считаю себя вправе что-либо делать без санкции партгруппы президиума ССП и Вашего совета.